Значение малайский язык в лингвистическом энциклопедическом словаре. Языки в Малайзии В борьбе за голландскую ост-индию и малайский барьер

Малайский язык - это основной язык австронезийской языковой семьи, на котором говорят в Индонезии и Малайзии, а также некоторая часть населения Сингапура и других пограничных стран. Данным языком владеет в общей сложности 290 миллионов человек. Статья расскажет об этом экзотическом и древнем азиатском языке.

Где говорят на малайском языке

Носители данного языка проживают в зоне в том числе на побережье Малайского полуострова и вдоль восточного побережья Суматры в Индонезии. Некоторая часть населения также владеет малайским. Он используется в качестве языка торговле на юге Филиппин, включая южные части полуострова Замбоанга, архипелаг Сулу и южные поселения (преимущественно мусульманские) на на Филиппинах).

Как именуют данный язык в разных странах

Поскольку малайский является национальным языком нескольких государств, стандартный вариант языка имеет разнообразные официальные наименования. В Сингапуре и Брунее его именуют Bahasa Melayu (малайский язык), в Малайзии его именуют Bahasa язык), в Индонезии Bahasa Indonesia (индонезийский язык), и часто именуется объединяющим языком или лингво франком этого региона Азии.

Однако в районах центральной и южной Суматры, где данный язык является коренным, индонезийцы называют его Bahasa Melayu и он считается одним из своих локальных диалектов.

Стандартный малайский также именуется судебным малайским. Он являлся литературным стандартом доколониальных Малакки и Султаната Джохора, и поэтому язык иногда называют Малаккой, Джохором или Риау Малай (употребляются различные комбинациями этих названий), чтобы различать его от других родственных языков. На западе его часто называют малайско-индонезийским языком.

Классификация и родственные наречия

Малайский является частью австронезийской семьи языков, в которую входят языки из Юго-Восточной Азии и Тихого океана. Говоря более конкретно, это язык малайско-полинезийской ветви. Малагасийский язык, который в основном распространен на Мадагаскаре (остров в Индийском океане), также является частью этой языковой группы.

Хотя каждый язык семьи взаимно непонятен, их сходства довольно поразительны. Многие корневые слова практически не изменились и схожи с теми, которые звучали в прото-австронезийском языке, которые уже не существует. В лексике данных языков есть много похожих слов, обозначающих родственников, части тела и животных, бытовые предметы.

Цифры, в частности, в основном называются практически одинаково во всех языках этой группы. Внутри австронезийской семьи, малайский является частью множества тесно связанных языков, известных как малайские, которые распространились через Малайзию и Индонезийский архипелаг малайскими торговцами из Суматры.

Диалект или отдельный язык

Существуют разногласия касательно того, какие разновидности языка, которые принято называть «малайским», необходимо считать диалектами этого языка, а какие следует классифицировать как отдельные языки. Например, родной язык Брунея - малайский, но он не всегда понятен носителям стандартного варианта, и то же самое относится к некоторым другим диалектам.

Согласно исследованию ученых, некоторые из этой категории языков, которые на данный момент считаются самостоятельными, очень связаны с классическим малайским. Поэтому они могут оказаться его диалектами. Есть также несколько малайских торговых и произошедших от классического варианта малайского.

Распространение языка

На малайском говорят в Брунее, Индонезии, Малайзии, Сингапуре, в некоторых частях Таиланда и на юге Филиппин. Индонезия и Бруней имеют свои собственные стандарты. Малайзия и Сингапур используют один и тот же стандарт. Степень употребления этого языка в этих государствах варьируется в зависимости от исторических и культурологических условий.

Малайский язык является национальным языком в Малайзии в соответствии с Конституцией Малайзии и стал единственным официальным языком на полуострове Малайзия в 1967 году, а в Восточной Малайзии с 1975 года. Английский язык употребляется в профессиональной и коммерческой областях и в вышестоящих судах.

Другие языки также широко используются крупными этническими меньшинствами государства. Ситуация в Брунее схожа с положением этого языка в Малайзии. На Филиппинах на малайском языке говорит мусульманское население, проживающее в Минданао (в частности, полуострове Замбоанга) и архипелаге Сулу.

Тем не менее, они в основном говорят на креольском варианте, напоминающем один из торговых диалектов малайского. Исторически это был язык архипелага до испанской оккупации. На индонезийском общаются в городе Давао на Филиппинах, а общеупотребимые фразы учатся членам Филиппинских вооруженных сил.

На данный момент тысячи людей изучают этот юго-восточный язык, в том числе и по самоучителям малайского языка. Также широко используются различные лингвистические пособия и ресурсы. Многие посещают специальные языковые курсы.

Малайзия и Индонезия - две крупные страны, расположенные в Юго-Восточной Азии. Обе страны говорят на малайском языке или производном от него и имеющим очень много общих черт индонезийском языке. Многие лингвисты полагают, что индонезийский язык и вовсе является одной из вариаций малайского языка. Однако, у этих близко родственных языков есть немало отличий, но скорее не грамматического, а фонетического порядка.

Малайский язык - Bahasa Melayu - один из австронезийских языков - малайско-полинезийская ветвь. Малайский язык имеет официальный статус в Брунее, Малайзии, Сингапуре и Индонезии. На нем говорят более 270 миллионов человек.

Из истории формирования малайского языка

По одной из теорий первым, кто начал заселять острова Тихого океана, включая нынешние территории Малайзии и Индонезии, были древние люди, родственники Денисовского человека, чьи кости были найдены на Алтае в одной из пещер. Более поздние волны миграций принесли с собой переселенцев из Южной Индии, а также мигрантов монголоидной расы с юга Китая. Однако, в отличие, от многих других азиатских языков, для малайского языка не характерно большое количество включений из языков древней Индии, включая санскрит и пали, или китайского языков. В этом смысле малайский - своеобразный и не непохожий на другие язык.

В малайском языке отсутствуют падежи, рода и числа. Множественное число может быть понятно из контекста или обозначаться редубликацией слова, например рубашки = рубашка-рубашка . Кроме того имеются специальные классификаторы для обозначения множественного языка, как в китайском. Для обозначения рода используются вспомогательные слова. Глаголы имеют несколько спряжения - шесть классов.

Для малазийского языка характерно использование аффиксов, суффиксов, инфиксов и циркумфиксов. Такой способ создания новых слов путем прибавления к основе дополнений отдаленно напоминает использование предлогов, суффиксов и окончаний в русском языке.

Базовый порядок слов в предложении (топология) также оригинален: как правило на первом месте идет сказуемое (С), затем прямое дополнение (Д), потом уже подлежащее (П). Такой порядок слов характерен также для некоторых других языков Океании, Южной Америки и Мадагаскара.

    С - Д - П
  • Читает - книга -студент (Студент читает книгу )
  • Разбил - горшок - мужчина (Мужчина разбил горшок )
  • Держит - корову - Иван (Иван держит корову )

Малайский алфавит Руми на основе латиницы

В настоящее время в малайском языке почти повсеместно используется алфавит на основе латиницы - Руми (Rumi) . Для обозначения всех необходимых звуков используются только базовые символы латиницы, без диакритических и других специальных символов.

Малайский язык (Bahasa Melayu ) относится к западной подветви малайско-полинезийской ветви австронезийской языковой семьи, распространен на острове Суматра, полуострове Малакка, в прибрежных районах острова Борнео и еще на нескольких более мелких островах. Различные формы малайского языка бытуют в Брунее, Индонезии (где государственный язык — индонезийский — является разновидностью малайского), Малайзии, Сингапуре, Филиппинах и Южном Таиланде. Государственным малайский язык является в Брунее, Малайзии, Сингапуре (наряду с английским, китайским и тамильским), Индонезии (Bahasa Indonesia ).

Существует много предположений о том, где зародился малайский язык. Одно из них — это то, что он возник на острове Суматра. Самые древние письменные памятники на малайском языке, которые относятся к концу VII века н. э., были найдены на острове Банка, у юго-восточного побережья острова Суматра, и в Палембанге, на юге Суматры. Malayu — название древнего королевства, которое занимало территорию современной провинции Джамби на юге Суматры. В древних китайских текстах оно было известно как Mo-lo-yo и упоминается, в частности, в Nagarakertagama — древнем эпическом произведении, написанном на яванском языке в 1365 году, — как одно из «зависимых государств» королевства Маджапахит, которое располагалось в восточной части острова Ява. Историю малайского языка можно разделить на пять периодов: древний малайский, переходный, малаккский, поздний современный малайский и современный малайский.

Использование малайского языка на всех островах и полуостровах Юго-Восточной Азии связано с расцветом мусульманских королевств и распространением ислама в результате развития межрегиональной торговли. Проникновение ислама на Малаккский полуостров в конце XIII века упрочило позиции малайского языка. На самом полуострове и вдоль северо-западного побережья Борнео образовались многочисленные султанаты, население которых разговаривало на малайском языке. Мусульманские султанаты появились также по всей территории северной Суматры и на Филиппинах. В этих султанатах разговаривали преимущественно на местных языках, но с большим количеством заимствований из малайского. Многие историки полагают, что значительную роль в создании этих султанатов сыграли миссионеры, которые говорили на малайском языке. В этот период малайский язык начал стремительно развиваться под влиянием мусульманской литературы, что изменило саму природу языка вследствие большого количества заимствований из арабского, персидского и (санскрита). В эпоху Малаккского султаната малайский язык обрел форму, близкую к современному малайскому языку.

К австронезийской языковой семье, в которую входит малайский язык, принадлежат языки Юго-Восточной Азии и островов Тихого океана, а также некоторые языки континентальной Азии. Малагасийский язык острова Мадагаскар в Индийском океане также относится к этой языковой семье. Несмотря на то что все эти языки самобытны, они имеют любопытные сходства. Корневые морфемы, восходящие к общему предку — австронезийскому языку, остались практически неизменными. Это, например, можно проследить на примере слов, обозначающих родство, самочувствие, животных, части тела. Особенно поразительные сходства можно наблюдать в числительных.

На протяжении всего исторического развития в малайском языке использовалось несколько различных систем письменности. В древнем малайском языке были распространены два вида письма — Pallava и Kawi . С приходом ислама появился новый — Jawi , основанной на арабской графике. В настоящее время Jawi — официальная форма письменности в Брунее наряду с более популярной формой, основанной на латинском алфавите, известном как Rumi . Этот вид письма появился в XVII веке, когда в Малайском регионе начали развиваться торговые связи с европейскими странами, и сейчас он остается самым распространенным как в неофициальном, так и в официальном использовании.

Несмотря на то что согласно статье 152 Конституции Малайзии малайский язык является в этой стране государственным, широко применяется английский язык — в профессиональной, промышленной и коммерческой сферах, а также в судах высшей инстанции. Свободно используются и языки национальных меньшинств Малайзии.

В малайском языке множество диалектов. Южный диалект полуострова Малакка выступает в качестве основы стандартного малайского языка. Другие значительные диалекты: индонезийский язык (Bahasa Indonesian ), малайский гибридный язык, известный как Bazaar Malay («базарный малайский язык»), который был заимствован колониальными властями в Индонезии, и разновидность Bazaar Malay Baba Malay , на котором разговаривают в некоторых китайских общинах в современной Малайзии.

Малайский язык является агглютинативным, новые слова образуются тремя способами: аффиксация (присоединение аффиксов к корневой основе), соединение (составные слова), редупликация (повторение слов или частей слова).

В малайском языке различают всего четыре части речи: существительное, глагол, прилагательное, служебное слово. Зато существует 16 типов служебных слов, которые выполняют грамматическую функцию в предложении. Среди них различают союзы, междометия, предлоги, отрицания и определяющие слова.

Ударение в словах в малайском языке традиционно падает на последний или предпоследний слог. Однако по этому вопросу между лингвистами возникают разногласия, вплоть до того, что отдельные ученые допускают полное отсутствие в некоторых диалектах словесного ударения.

В малайском языке существует много слов, заимствованных из арабского языка (в основном религиозные термины), санскрита, тамильского, персидского, португальского и голландского языков, некоторых диалектов и совсем недавние — из английского (в частности, многие научные и технические термины).

термин, в широком смысле обнимающий группу близких языков почти с 50 млн. говорящих, так наз. индонезийских; в более же точном и современном словоупотреблении - название единичного языка из группы вышеназванных языков с 3 миллионами говорящих. Малайский язык (в узком смысле) представлен группой говоров более или менее однородного характера на полуострове Малакка и острове Суматра и на прилегающих меньших островах. Кроме того существует особый «нижнемалайский яз.», или «коммерческий малайский язык», сильно смешанный с европейскими (португальским и голландским) языками и служащий общим языком (Lingua franca) между представителями различных народностей далеко за пределами собственно малайского мира. le6 Индийское, арабское, персидское и европейское влияние на малайский язык простирается на словарь, но не на самый строй яз. Завоевав острова, арабы занесли туда ислам и сообщили малайскому языку большое количество арабских слов, причем фонетические черты этих слов показывают южноарабское произношение. Эти арабизмы попадают от малайцев в изобилии и к папуасам, для которых арабский язык не является культовым. Население, говорящее на малайском языке, находится частью под властью Великобритании, частью под властью Нидерландов; империалистические колонизаторы, как всегда и везде, стремятся навязать угнетенному и эксплоатируемому народу свой государственный язык и менее всего заботятся о развитии творчества на туземном языке. Среди самих малайцев легко отличить образованную прослойку господствующего класса от массы населения по степени правильности употребления арабских слов. Фонетика М. яз. располагает весьма стройной системой согласных. Гласных лишь пять - a, e, i, o, u. Открытые слоги преобладают над закрытыми, и в связи с музыкальным словоударением язык считается весьма благозвучным. Основы слов преимущественно двусложны, напр.: orang - «человек», mata - «глаз»; допускают единовременно и глагольное и именное значение, напр.: mati - «умереть», «мертвый», «смерть». Словообразование производится посредством префиксов, инфиксов и суффиксов, а также путем словосложения (напр. mata-hari - «глаз-день»=«солнце») и повтора (например sama-sama - «вместе»). Категории рода, числа, времени и падежа либо, указываются вспомогательными частицами, либо вообще не выражаются. Вообще малайский язык считается легким и скоро усвояемым для иностранцев. Основным письмом является арабское (см.), причем характерно, что столь излюбленные повторы заменяются особым значком angka-dua (собственно цифра «2»). Однако латинское письмо делает большие успехи и вытесняет арабское даже у мусульман. В качестве латиницы больше привилась голландская система, где j=й, oe=у; напр.: Soerabaja=Сурабая. Сочетания tj, dj, nj выражают палатальные смычные звуки, как в русском диалектическом - тисть, французском - champagne; «ng» выражает «n» задненёбное - как в немецком Bank. В конце слов буква «h» не произносится, а буква «к» обозначает гортанный взрыв. Библиография: Изучение М. языка ведется в целях административных, коммерческих, миссионерских и, значительно реже, научных. Большинство пособий написано по-голландски и по-английски. Пособий на русском яз. до сих пор не было. Наиболее простое и общедоступное пособие на М. яз. Seidel A., Praktische Grammatik der malaiischen Sprache, «Harteben’s Bibliothek der Sprachenkunde», № 34. Особого внимания как научно-исследовательские работы заслуживают труды: Brandstetter R., Malaio-polynesische Forschungen, Luzern, 1893-1921; Kern H., Verspreide geschriften (выходят с 1913). Прочую библиографию см.: Meillet A. et Cohen M., Les langues du monde , P., 1924; Schmidt P. W., Die Sprachfamilien und Sprachkreise der Erde, Heidelberg, 1926. H. Юшманов